I N C I P I T
Ce blog, dédié au maître Léopold Delisle (1826-1910) et à l’érudit breton François Duine, clericus dolensis (1870-1924) est exclusivement (ou presque !) consacré au manuscrit médiéval, jusqu’à ses rapports avec les premiers incunables.
This blog is dedicated to the great manuscript scholar Léopold Delisle (1826-1910) and to François Duine, clericus dolensis (1870-1924), and (almost exclusively!) to medieval manuscripts, up to and including their relationships with early printing.
Jean-Luc Deuffic
Contact : pecia29@orange.fr /// Site web /// Academia.edu
[ Illustrations : Cambrai BM, 620 . © Institut de recherche et d’histoire des textes – CNRS ] – Léopold Delisle – François Duine, hagiographe, historien ]
L A R E V U E / T H E J O U R N A L
PECIA : LE LIVRE ET L’ECRIT [link] – Edition : Brepols Publishers (Turnhout)
DERNIERS VOLUMES PARUS
Pecia. Le livre et l’écrit, 19 (2016): Outils et pratiques des artisans du livre au Moyen Âge.
Pecia. Le livre et l’écrit, 20 (2017) : Livres de maîtres, livres d’étudiants: le manuscrit universitaire au Moyen Âge
Pecia. Le livre et l’écrit, 21 (2018). Livre manuscrit et mécénat du Moyen Âge à la Renaissance
Pecia. Le livre et l’écrit, 22 (2019) et 23 (2020). Le manuscrit médiéval: texte, objet et outil de transmission. Volume I et volume II.
Pecia. Le livre et l’écrit, 24 (2021). Du manuscrit à l’imprimé: une autre modernité.
Pecia. Le livre et l’écrit, 25 (2022). Miscellanées. Volume du 20e anniversaire.
Toujours disponible
Jean-Luc Deuffic. Inventaire des livres liturgiques de Bretagne. Livres d’heures, de piété, de dévotion et ouvrages associés antérieurs à 1790. Présentation [lien / link]
Compte-Rendu, Yann Celton, dans Revue d’Histoire de l’Eglise de France [ lien ]
Le livre d’heures enluminé en Bretagne (BREPOLS Publishers)
La bibliothèque d’un chanoine breton d’Avignon : Judicaël Le Cunff († 1465)
L’historien Léon-Honoré Labande, dans son Avignon au XVe siècle [1] le nomme Joël Ledoux. Pour ma part, je souhaite l’appeler par son patronyme breton, Judicaël Le Cunff [A], mais cela en toute hypothèse, à partir de la forme latine Judicellus Dulcis.
En définitive, je n’ai encore rien trouvé sur le personnage outre ce que nous apprend l’érudit docteur Pierre Pansier (1864-1934) dans son inestimable ouvrage sur l’Histoire du livre et de l’imprimerie à Avignon du XIVe au XVIe siècle (Avignon, 1922). Sans doute les archives notariales de Me Pons pourraient nous en apprendre d’avantage.
Judicaël Le Cunff décède en 1465. Il est alors chanoine de la collégiale Saint-Pierre d’Avignon et sa bibliothèque n’est pas négligeable. Elle est manifestement celle d’un juriste. À noter, qu’il n’avait pas oublié sa Bretagne natale en conservant un bréviaire ad usum Britanie, sans que l’on sache pourtant à l’usage de quel diocèse, ce qui nous aurait appris son origine précise. Voici donc les livres de notre chanoine avec quelques commentaires sur leur contenu ou leur auteur:
- 1. Primo quasdam decretales magni voluminis.
- 2. Item alias decretales eciam magni voluminis copertas pelle viridi antiqua sine fermalhiis.
- 3. Item alie decretales magni voluminis copertas corio albo sine fermalhiis.
- 4. Item alias decretales copertas pelle rubea.
- 5. Item sextum decretalium copertum pelle alba.
- 6. Item Clementinas copertas pelle alba.
- 7. Item unum decretum parvi voluminis sine glossis pelle rubea antiqua [copertum].
- 8. Item summa Asonis abreviata coperta pelle alba antiqua.
Summa Azonis., composée entre 1208 et 1210. Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q283944. Autres graphies : Azo (11..-1230?) | Summa Azonis; Azo, Portius ..
Voir Hélène Biu, « La Somme Acé : prolégomènes à une étude de la traduction française de la « Summa Azonis» d’après le manuscrit Bibl. Vat., Reg. lat. 1063 », dans Bibliothèque de l’École des chartes, t. 167-2, 2009, p. 417-464.
9. Item repertorium (en blanc) copertum pelle alba antiqua.
10. Item reportaciones magistri Jacobi de Bellovisu super feudis ceptis in pergameno albo.
Jacobus de Belviso (1270-1330), Commentarii in authenticum et consuetudines feudorum
https://www.e-manuscripta.ch/bau/content/titleinfo/4639910
11. Item summa magistri Gaufridi de Trano.
Summa Gaufredi de Trano super titulis decretalium. Gaufridus de Trano (11..-1245?). Geoffroy de Trani. Godefridus Tranensis (+ 1245). Etudie à l’université de Bologne, auditeur litterarum contradictarum, prébendaire de Gainford, dans le diocèse de Durham en Angleterre. Professeur à l’université de Naples.
12. Item instituta.
13. Item instituta.
14. Item psalterium glossatum copertum corio nigro cum duobus fermalhiis.
15. Item viaticus copertus postibus et pelle lacerata.
Breviarium Constantini dictum viaticum. Commentaires de Gerard de Crémone.
16. Item alium librum Aristotelis in pergameno.
Aristote
17. Item alius liber in pergameno.
18. Liber de ordine judiciorum.
19. Item liber apparatus domini archidiaconi super sexto decretalium sine postibus et copertura.
Apparatus domini archidiaconi Bononiensis super sexto Decretalium. » De Gui de Baisio.
20. Item summa de casibus magistri Raymundi [de Penafort ?]
Somme pénitentielle de Raymond de Peñafort, Summa de casibus généralement accompagné de la Summa de matrimonio, avec la glose de Guillaume de Rennes
21. Item sextus sine glosa et postibus.
22. Liber objectionum contra partes.
23. Item liber districtionum Petri de Bellapertita.
Petri de Bella Pertica. Pierre de Belleperche, appelé à son époque le roi des légistes, né Pierre de Breschard de Villars à Lucenay-sur-Allier vers 12301 et mort le 17 janvier 1308 à Paris, évêque d’Auxerre au début du XIVe siècle, chancelier de France, garde des sceaux.
24. Item summa magistri Bartholomei Bressien, de questionibus.
Summa super titulis decretalium de Barthélémy de Brescia.
25. Item casus breves decretalium in pergameno compositi a domino Raymundo de Galgres.
Casus breves Raymundi de Salgis super V libris Decretalium necnon super Sexto et Clementinis (voir Reims, BM, 746). Le canoniste Raymond de Salgues enseigne à Paris en 1349. Chartul. Univ. Paris, t. II, 1, p. 653-654. Successivement doyen du chapitre de Paris, évêque d’Elne, archevêque d’Embrun, patriarche d’Antioche. Raimond de Salgues est l’auteur de plusieurs écrits, notamment les Casus breves sur les décrétales, où les principes du droit sont ramenés à des formules assez brèves.
26. Item summa Mathei [Angeli] in pergameno.
Matheus Angeli Johannis Cinthii 1319 . Bertram, Martin/Rehberg, Andreas (1997), Matheus Angeli Johannis Cinthii: Un commentatore romano delle Clementine e lo Studium Urbis nel 1320. In: QFIAB 77 (1997). Max Niemeyer Verlag, Tübingen. S. 84–143. (= Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken). Online unter: https://perspectivia.net/receive/ploneimport4_mods_00002266.
27. Item doctrinale cum nonnullis aliis libris in papiro et in uno volumine copertum corio figurat.
Le doctrinal, avec quelques autres livres, sur papier, en un seul volume recouvert de cuir.
28. Item manipulum curatorum in parvo volumine in papiro copertum pelle rubea.
Guido de Monterocherio. Le Manipulus curatorum composé au début du XIVe siècle est destiné aux prêtres séculiers et réguliers. Succès : 124 manuscrits, 22 éditions incunables
29. Meditaciones beati Bernardi in pargameno.
Ps.-Bernardus Claraevallensis, Méditations attribuées à saint Bernard,
30. Item unus liber medicine in vulgari et in papiro compilatum per magistrum Lanfra(n)chi.
La Chirurgia Parva de Lanfranc de Milan écrite à Lyon en 1296 et dédiée à Philippe le Bel. Claude de Tovar, « Les versions françaises de la Chirurgia Parva de Lanfranc de Milan. Étude de la tradition manuscrite », dans Revue d’Histoire des Textes, vol. 12-13, 1982-1983, 1985, p. 195-262.
31. Item liber stelle comete in papiro cum duobus fermalhiis.
32. Item unum formolarium in papiro copertum pelle viridi.
33. Item aliud formolarium in papiro.
34. Item unus caternus incipiens in primo Reverendo in Christo.
35. Item tabula supra decretalium (sic) in pergameno que dicitur domini Yvonis Cadron [2].
36. Item aliud formolarium in papiro.
37. Item breviarium unum ad usum Britanie, in fine est officium XI milium virginum.
38. Item aliud breviarium ad usum romanum parvi voluminis male religatum.
39. Item aliud breviarium quod fuit domini Petri Vilaris [3] condam, cum duobus fermalhiis argenti ad usum romanum.
40. Item duos cisternos florum sanctorum in pergameno.
41. Item unum formularium in papiro antiqum.
42. Item sextus libri sexti.
43. Item liber cantus.
44. Item parvus liber in pergameno.
45. Item alius liber in pergameno.
Source : Inventarium factum de bonis dni Judicelli Dulcis, canonici ecclesie collegiate S. Petri Avinionen. M CCCC sexagesimo quinto et die XIII novembris …. Sequntur designationes librorum (Archives Départementales du Vaucluse, notaires, fonds Pons, 46, fol. 198).
Edition : Pierre Pansier, Histoire du livre et de l’imprimerie à Avignon du XIVe au XVIe siècle, tome 1, Avignon, 1922, p. 64-66.
NOTES
[A] En fait, un autre patronyme breton pourrait convenir, correspondant à une traduction du latin dulcis, « doux ». Il s’agit de Flour, Le Flour, nom porté au Moyen Âge par plusieurs familles nobles de Cornouaille et du Vannetais.
[1] Léon-Honoré Labande, Avignon au xve siècle: Légation de Charles de Bourbon et du cardinal Julien de La Royère, Monaco-Paris, 1920, p. 20.
[2] Yves de Chartres ?
[3] Secrétaire à la curie
ILLUSTRATION : Livre de prières de Clément VII, vers 1378-1383. Avignon, Bibl. Mun., ms. 6733, fol. 55. © IRHT / AVIGNON
À propos du « Catéchisme breton » de Gilles de Kerampuil (1576) : Léopold Delisle et Théodore Hersart de La Villemarqué
Le catéchisme breton du recteur cornouaillais Gilles de Kerampuil, daté de 1576, dont un des deux exemplaires connus, celui du comte de Kergariou, a été mis en vente récemment, a fait l’objet d’une correspondance en 1894/1895 entre le directeur de la Bibliothèque nationale, l’érudit Léopold Delisle, et le philologue breton Hersart de La Villemarqué. Je publie ici deux lettres susceptibles d’apporter quelques lumières sur l’histoire d’un document patrimonial breton exceptionnel, extraites du fonds de l’académicien (des Inscriptions et Belles-Lettres) conservées à Quimper, par les Archives départementales du Finistère :
Lettres de Léopold Delisle à Théodore Hersart de La Villemarqué
Paris, le 20 décembre 1894
Monsieur le vicomte et très honoré confrère,
A la veille d’acheter l’exemplaire des Heures bretonnes qui a appartenu à M. Pol de Courcy [1], j’ai dû me rendre compte de l’intérêt de ce livre et sans me préoccuper de sa valeur philologique, que vous et M. Whitley Stokes [2] vous avez pleinement mise en relief, je l’ai examiné simplement en bibliographe pour en déterminer l’origine. J’ai établi, je crois, que ce petit volume est postérieur à 1550, qu’il a été exécuté dans l’atelier parisien de Kerver et qu’il a été fait à l’usage du diocèse de Saint-Pol-de-Léon. Ces points seront exposés avec preuves à l’appui dans une petite notice dont vous et La Borderie vous aurez la primeur.
Je soupçonne qu’il y a un étroit lien de parenté entre les Heures et la traduction bretonne du Catéchisme de Canisius. J’aurais donc grand intérêt à voir le dit Catéchisme, dont aucun exemplaire n’est connu à Paris. Vous, à qui n’échappe rien de ce qui touche à votre chère Bretagne, vous pouvez me venir en aide, en me disant dans quel sanctuaire est conservé le Catéchisme et en me procurant, s’il y a lieu, la communication pendant quelques heures d’un livre qui n’a pas encore été décrit avec la minutie bibliographique dont il est digne.
Si, comme je l’espère avec tous mes confrères de l’Académie, vous deviez venir prendre part à la nomination du successeur de M. Duruy, ne pourriez vous pas vous faire donner pour compagnon de voyage le précieux catéchisme que je suis si curieux de voir ? C’est là, je le sais, une curiosité bien ambitieuse; mais vous savez jusqu’où va l’importunité de ceux qui s’adressent à vous pour obtenir aide et protection dans un domaine scientifique qui vous appartient de droit de naissance et par droit de conquête. Vous excuserez donc ma témérité, et vous agréerez, monsieur le vicomte et très honoré confrère, avec les vœux que Madame Delisle et moi nous formons pour vous, l’assurance réitérée de mon affectueux et respectueux dévouement.
(signé) L Delisle
Au-dessous, annotation de La Villemarqué, d’une écriture difficilement lisible:
Ville …la comtesse de Kergariou a les Heures a l’exemplaire …. par W. Stockes avec les vignettes de G. Tori
Courcy ne les a pas
La comtesse pourrait avoir l’original de 1575 …
Paris, le 4 janvier 1895
Très cher et honoré confrère
Je vous remercie bien de la gracieuse attention que vous avez eu de me communiquer la lettre de M. le chanoine Peyron, et plus encore de la démarche que vous avez pris la peine de faire pour me procurer, si c’est possible, l’examen pendant quelques heures du Catéchisme breton possédé par madame la comtesse de Kergariou.
Je commence à voir clair dans l’histoire des Heures bretonnes, et le renseignement fourni par M. le chanoine Peyron achève de me confirmer dans la pensée que les Heures sont à peu près de la même époque que le Catéchisme. Mon principal argument est tiré de l’exécution matérielle du livre, comme vous le verrez dans la notice dont j’aurai l’honneur de vous soumettre une épreuve.
Ma femme se joint à moi pour vous transmettre mes meilleurs vœux. Puisse votre santé se raffermir, et vous permettre de revenir bientôt à l’Académie, où votre présence cause un vrai plaisir à tous vos confrères ! – Ce sera sans doute vers la fin du mois de janvier qu’il sera procédé à l’élection du successeur de M. Duruy. Les candidats actuellement en ligne sont MM. le duc de La Trémoille, de Ruble et Dieulafoy.
Monsieur votre fils, qui lira probablement cette lettre, voudra bien agréer tous mes remerciements pour les lettres qu’il a pris la peine de m’écrire.
Avec tous mes vœux, recevez, très cher et honoré confrère, l’assurance réitérée de mon vieil et respectueux attachement.
(signé) L Delisle
NOTES
(1) L’exemplaire de ces Heures bretonnes de 1576 se trouve effectivement aujourd’hui à la Bibliothèque nationale de Frances, B 27815, mais la notice précise toujours [Heures à l’usage du diocèse de Saint-Pol de Léon], comme l’avait jadis suggéré Léopold Delisle, alors que l’on sait aujourd’hui qu’il s’agit de l’usage cornouaillais.
(2) Whitley Stokes, Horae Britonnicae et latinae : Middle-Breton Hours, Edited, with a translation and glossarial index, Calcutta, 1876
SOURCES
Quimper, Archives Départementales du Finistère : 263 J 2/1106 et 107
Grâce à Yann Celton, le Catéchisme de Gilles de Kerampuil (exemplaire ex comte de Kergariou / Le Goaziou) a été numérisé par la Bibliothèque diocésaine de Quimper [ en ligne ]. J’en ai donné une notice dans mon Inventaire des livres liturgiques de Bretagne. Livres d’heures, de piété, de dévotion et ouvrages associés antérieurs à 1790 (2014).
Vente dernière du Catéchisme de Kerampuil par la maison Dupont Associés [ catalogue en ligne ]
Signature du comte de Kergariou sur la page de titre du Catéchisme de Gilles de Kerampuil
Sur les collections de la riche bibliothèque du comte de Kergariou voir Jean-Luc Deuffic, « Le comte de Kergariou. A propos d’un Livre d’heures… et de saint Fiacre », dans Notes de Bibliologie. Livres d’heures et manuscrits du Moyen Âge identifiés (Pecia, Le livre et l’écrit, 7), Brepols, Turnhout, 2010, p. 171-175. [ Lien ]
Catéchisme breton de 1576. Lettre dédicatoire de Gilles de Kerampuil
© Bibliothèque abbatiale de Landévennec
Titre du Catéchisme de Gilles de Kerampuil
CATECHISM || HAC INSTRVCTION || EGVIT AN CATHOLICQVET || Meurbet Necesser en Amser presant, Eguit || quelen, ha discquifu an Iaouancdet : || Quētafu composet en Latin, Gant || M. P. Canisius Doctor en || Theology, ves à socie- || té an hanuà Iesus. || Goudé ez eux un abreget ves an pez a dléer principalafu || da lauaret en prosn an offeren dan tut lic. || Troet bremman quentafu à Latin en Brezo- || nec, Gant Gilles Kanpuil, personn en || Cledguēpochær, hac autrou à Bigodou. || Congrega ad me populum, vt audiant ser- || mones meos & discant timere me, om- || ni tempore quo viuunt in terra, || doceātq; filius suos. Deut. 4. || [marque de Kerver] || A PARIS, || Pour Iacques Keruer, demeurant rue sainct || Iacques à l’enseigne de la Licorne. || [ — ] || M. D. LXXVI.
L’édition de 1542 des « Coutumes de Bretagne » d’Hersart de La Villemarqué (Quimper, Archives départementales du Finistère, 263 J 3/21)
Les Archives départementales du Finistère (Quimper) conservent dans le richissime et précieux fonds du philologue breton Hersart de La Villemarqué (1815-1895), un ouvrage de grande rareté, en l’occurrence un exemplaire des « Coutumes de Bretagne », imprimé en 1542, malheureusement incomplet de sa page de titre et de la table composée par le grand juriste breton Eguiner Baron (1495-1550). Outre celui de Quimper, je n’ai recensé seulement que cinq autres exemplaires, en bien moins grand nombre donc, que ceux de l’impression de 1540 (voir notre site) :
¤ Chantilly, Musée Condé, III F 69 (1), bibliothèque du duc d’Aumale
¤ Cherbourg-Octeville, BM Jacques Prévert, 717
¤ Paris, BnF, Rés. F 1665 (1)
¤ Paris, BnF, Rés. F 1768
¤ Paris, Bibliothèque de l’Assemblée nationale, Be »’ 125
© Archives départementales du Finistère
L’intérêt supplémentaire de l’exemplaire des Archives départementales du Finistère vient des innombrables annotations qui s’y trouvent, essentiellement celles d’un écolier qui s’en est servi comme « brouillon » et de divers personnages, un peu plus documentés. L’écolier, ou du moins le jeune homme, qui se dit souvent « bon garson », se nomme à de nombreuses reprises, mais la plupart du temps son nom est barré ou illisible. Toutefois, il est possible de l’identifier à partir de 2 ou 3 inscriptions. Ainsi, au fol. 54v du procès-verbal, celle-ci est demeurée presque intacte, et on peut y lire :
« Je suis a quy suis par la vertu de sainct Brice le premier? …
de mort que la corde faict par moy René Bertault le 15e jour de may 1603 »
De même, au fol. XXXIIv des Ordonnances: « René Bertault demeurant en la ville de Kempertin 16.. » (« Kempertin » : forme assez fréquemment employée au XVIIe siècle pour désigner Quimper-Corentin)
Le professeur du jeune René notait son apprentissage de l’orthographe et peut-être son nom au fol. LV verso : Ce jour du 18e d’aougst … a apprendre l’orthographe sous mon … B: Riou
L’identification de René Bertault m’a posé quelques problèmes et je n’ai guère récolté d’informations pour l’identifier avec certitude. Le patronyme reste plutôt rare dans la région de Quimper. La fin du XVIIe siècle reste marqué par les guerres de la Ligue en Bretagne. Un certain Olivier Bertault fait l’objet de quelques passages dans l’ouvrage du chanoine Moreau (+ 1617) qui raconte souvent avec force détails ces évènements. Conseiller du roi au présidial de Quimper, doyen des conseillers, d’Olivier Bertault « on le connaissait assez pour homme riche , et même était en réputation d’être usurier » (p. 260-261). A n’en pas douter, René pourrait bien être un de ses enfants, dans la mesure où les Coutumes imprimées de 1542 porte au fol. XXXIIIIv une inscription en partie raturée où se laisse lire quand même » René Bertault … du presidial de Kemper« .
Parmi les nombreuses inscriptions, j’ai relevé les plus pertinentes :
Au feuil. XXXIIIv:
Ce present livre apartient a moy [René Bertault] ceux ou celles quy le trouvera audict [René Bertault] le randera. Il poyra le vin a la feste de monsieur sainct Martin et le pain blanc quand il fera bon marché de fourmant faict le 18e jour de janvier 1601
Au feuil. XXV des ordonnances:
Johannes Larvor passe
Ce pressant livre apartient a moy a un honneste enfant qui se nomme pas son droict non [René Bertault]
A côté :
Zac le Cosec*
Janne le Cosec*
Marye
Au feuillet XXXIII :
sieur de la villeneuffve en la paroisse de Plomeur…
H Le Vestle
Le manoir de La Villeneuve, Mâner ur Gernève (XIV-XVIIe siècle), appartint à Adeline de Kerloaguen en 1536, puis est passé à la famille de Vestle (1572-1622). De cette famille est sorti Herve Le Vestle + 1572 ? seigneur de Keraret et de Poulguinan, de la Coudraye (28 janvier 1551), de Penquélennec en Peumerit (1562), de La Palue, receveur ducal de Châteaulin (1522).
Inscriptions au premier feuillet
© Archives départementales du Finistère
Sur le verso de la première feuille de garde, en haut, on peut lire :
emi mense 7bri 1787 (acheté en septembre 1787)
Sur le premier feuillet, en haut, à droite :
Du K/miny Le Pappe ???
Quimper achepté (somme)
Plus bas : Malescot de Kerangoné avocat
Le Pappe de Kerminihy
Le nom de Le Pappe de Kerminihy pourrait bien désigner Jean-Baptiste Le Pappe, né le 31 juillet 1677 à Kerminy (Rosporden), ondoyé dans sa maison par Denis Flohic, recteur de Tourch, à cause d’une infirmité, baptisé le 24 octobre suivant, lequel, après des études parisiennes, obtint le 21 juillet 1695 le grade de bachelier et en 1697 le certificat utriusque juris. En 1704, il est nommé substitut du procureur du Roy au siège présidial de Quimper. Il devint par la suite, en 1710, conseiller du Roy et procureur général en la sénéchaussée et siège présidial de Quimper. Le 12 août 1709, à Saint-Julien de Quimper, maistre Jan Baptiste Le Pape seigneur du Kerminy conseiller et procureur du roy du siège présidial de Quimper de la paroisse de St Sauveur dit Mesgloaguen, épouse Anne Marie Le Livec, sa cousine germaine, dame de Trezurin, fille mineure d’escuyer Jan Le Livec, sieur de Kerlivein, en son vivant conseiller, procureur du roy aud. siege presidial de Quimper. Jean-Baptiste Le Pappe, mourut à son domicile de Quimper, place Terre au Duc, le 14 novembre 1735, son corps a été inhumé le jour suivant dans la chapelle du Paradis, en l’église Saint-Mathieu.
La famille Le Pappe, ancienne famille de Cornouaille, possédait les seigneuries du Vieux-Bourg, paroisse de Goueznou ; de Lesuzan, paroisse de Dirinon ; de Coëtmesper, paroisse d’Irvillac (inconnu) ; de Kerminihy, paroisse d’Elliant ; de Kemorvan, de Lescoat, etc.
Sous la cote B 353 des Archives départementales du Finistère on trouvera l’inventaire après décès, dressé dans la ville de Quimper, « chez maître Jean Baptiste Le Pape conseiller du Roi et son procureur au présidial et dame Anne Marie Le Luier sa veuve à la requête de dame Élisabeth Renée Le Pape, femme de messire Michel Yves Du Coatlosquet, chevalier, seigneur de Kerannot, leur fille (1735) : une petite vierge peinte à l’huile … », etc. Je ne sais si l’inventaire contient une liste de livres.
Sur la famille Le Pappe, voir le vicomte Villiers du Terrage, « Essais sur la seigneurie de Kerminihy en Rosporden », dans le Bulletin de la Société archéologique du Finistère, t. 30, 1903, p. 276-289
Voir l’Affiche officielle du Présidial de Quimper réglementant notamment : la fermeture des boutiques le dimanche, la vérification des poids et balances des boulangers, etc du 20 juillet 1722, signé Jean-Baptiste Le Pappe / Médiathèque de Quimper / [ en ligne ]
Malescot de Kerangoué avocat
« Malescot de Kerangoué avocat » fait référence à un personnage bien connu : Sébastien-François Malescot de Kerangoué, avocat à Morlaix, né à Lanmeur vers 1742, qui péri sur l’échafaud de Brest, le 18 thermidor (3 août) 1794.
Né le 22 avril 1743 à Lanmeur, il était le fils de Mathieu Malescot, sieur du Plessix, et de Marguerite Louise Thomas, petit-fils de maître Jacques Malescot, sieur du Plessis (né le 19 décembre 1667 à St Vincent à Tréguier), procureur royal à Lanmeur, qui avait épousé, le 11 janvier 1695, Marie Anne de Guicaznou, d’une famille de la noblesse locale. Ces Malescot de Lanmeur étaient probablement apparentés à la branche rennaise des Malescot, sieur de la Villeneuve, car ils portaient les mêmes armes : d’hermines au rencontre de cerf de gueules.
Sébastien-François Malescot de Kerangoué épousa, le 18 juin 1770, à Sainte-Melaine de Morlaix, Marie-Jeanne Le Pappe de Trevern, fille de l’avocat Jean Le Pappe, sieur de Belair, sœur de l’évêque de Strasbourg, Jean-François Marie Le Pappe de Trévern (1754-1842), issue d’une « des familles les plus honorables de la Basse-Bretagne », dont Sébastien Marescot de Kerangoué en établit officiellement la généalogie.
Outre ses fonctions de bâtonnier de l’ordre des avocats, de sénéchal du fief de Coatcoazer (Plouezoc’h), maître Sébastien-François Malescot de Kerangoué, participait pleinement à la vie municipale. En 1780, il faisait partie des administrateurs de l’Hôpital de Morlaix. Le citoyen Jacques Cambry (1749-1807), dans son Catalogue des objets échappés au vandalisme dans le Finistère, dressé l’An III (Rennes : Caillière, 1889, p. 183-184), donne un aperçu de la culture de notre avocat :
Maison de Malescot-Kerangouez, sous scellé.
« J’ai trouvé dans le cabinet de cet avocat, un grand nombre de livres de jurisprudence, la plupart in-4, de très-bons traités de médecine, les coutumes des principales provinces de la France, quelques historiens et trente-cinq ouvrages que j’ai fait séparer des autres.
Il renferme un amas sans ordre de minéraux, de coquillages de toute espèce. … Ajoutez à tous ces objets le pied d’un vase de cuivre, peint en émail par Jean Cousin …
Ce Cabinet est en fort bon état. »
Confirmant ces informations, un petit sondage sur la toile m’a permis de découvrir deux ouvrages provenant de la bibliothèque de Sébastien-François Malescot de Kerangoué : à la Librairie Le Moigne (ref: 20-07-2015: 1 | T15-11), un Recueil de poésies diverses, du Père du Cerceau, 1733. Dans la marge de quelques pages, on y remarque l’ex-libris manuscrit de « Malescot de Kerangoué ». Bassenge Auctions (Berlin, Allemagne) a proposé à la vente du 11 octobre 2022, lot 1026 : Pierre Belon du Mans, Les Observations de plusieurs singularitez et choses mémorables, trouvées en Grèce, Asie, Iudée, Egypte, Arabie, & autres pays estranges, redigées en trois livres (1588, A Paris, Chez Hierosme de Marnef & la veufve Guillaume Cavellat), avec la mention de propriété manuscrite barrée de « Malescot de Kerangoué » sur le titre.
Inscription au verso du dernier feuillet
« Zac adam de crechmabon de Ploneour bon homme pour dire veritté faict de ce jour dixiesme d’avril 1587 »
signé « Zac adam de crech m//// »
Au-dessous, plusieurs inscriptions illisibles, exceptée cette phrase : domine, quando veneris judicare, noli me condemnare. (Seigneur, quand vous viendrez me juger, ne me condamnez pas).
Je crois devoir identifier ce Zac Adam avec un certain Jacques Adam, de la paroisse de Plonéour-Lanvern, en Cornouaille, demeurant au village de Creac’h Mabon. Nous savons que le 19 mars 1630, il fit l’acquisition sur Guillaume Le Bahé d’une « moitié du total du lieu et tenue appelé le lieu de Crechguer », situé au village de Creach Mabon« . Le 15 septembre 1641, Jacques Adam et son épouse, Anne Le Borgne, « demeurantz au vilage de Crech Mabon en la parroisse de Ploneour » vendent à Jean Le Didom, mari de Margueritte Adam, et à Nouel Le Didom, mari de Jeanne Adam, Marguerite et Jeanne étant filles de Jacques Adam, à l’une un cheval à poil brun alezan, pour 33 livres, et à l’autre un coffre de bois de chêne garni de clés et serrures pour 15 livres (source : Bibliothèque numérique CGF). Jacques Adam était décédé avant le 16 juin 1652. Cette famille Adam doit être ancienne puisque déjà à la réformation de la noblesse de 1426, parmi les manoirs de Plonéour on mentionne celui de Trémillec, appartenant alors à Alain Adam. Henry Adam, sieur de Trevilit, en Plonéour, ca 1450 est receveur à Pont Croix.
© Archives départementales du Finistère
Il s’avère difficile d’établir avec exactitude la chronologie des premiers possesseurs de ces « Coutumes« . Est-ce ce Jacques Adam, de Plonéour-Lanvern ? La date de 1587 pourrait le laisser croire. Le livre des « Coutumes » fut vers les années 1600-1605 entre les mains de René Bertault, peut-être enfant du conseil au présidial de Quimper, Olivier Bertault. Au tout début du XVIIIe siècle, Jean-Baptiste Le Pappe de Kerminihy en fut le détenteur pour l’avoir acheté à Quimper. Enfin, en 1787, l’avocat de Morlaix Sébastien Malescot de Kerangoué en fit l’acquisition. J’ignore de quelle façon Hersart de La Villemarqué se procura cette édition des « Coutumes ». Provient elle de Pierre Hersart de la Villemarqué (1775-1843) et Marie-Ursule Feydeau de Vaugien (1776-1847) ses parents? Quoiqu’il en soit c’est une pièce très intéressante de notre patrimoine bibliologique breton.
Titre des Coutumes de Bretagne
(description de Léopold Delisle, d’après l’exemplaire de Chantilly)
I
Coustumes gene || ralles des pays et du||ché de Bretaigne, nouveIlement reformées et publiées en la || ville de Nantes…|| Ensemble le procès verba]. || On les vend à Rennes et à Nantes, pour Philippes Bour||goignon, libraire juré de l’université d’Angiers. || 1542.
112 f. Gothique. En tête, deux cahiers contenant les tables rédigées par le juriste breton Eguiner Baron.
II
Procès-verbal (À la fin : )
Fin des coustumes et procès verbal du pays || et duché de Bretaigne, nouvellement imprimées || à Paris, par Estienne Caveiller, imprimeur, || pour Philippe Bourguignon, marchant libraire juré de l’université d’An||-giers, le XIII jour d’avril || mil cinq cent qua||rante deux.
72 f. Gothique.
III
Ordonnances || royaulx sur le faict, ordre et style de plaider || par escript en ce pays et duché de Bretaigne, || tant en matières civiles que criminelles… (Dans ce fascicule est insérée l’ordonnance de Villers-Cotterets, du mois d’août 1539, enregistrée au parlement de Bretagne, le 30 septembre 1539)
(A la fin : ) Imprimé à Paris, le dix-huictiesme || jour du moys de septembre, l’an il mil cinq cens quarante ung.
79 f., plus la table. Gothique.
Chantilly. Le Cabinet des livres. Imprimés antérieurs au milieu du XVIe siècle / introduction signée par Léopold Delisle, Paris, 1906, n° 552, p. 113. [ en ligne ]
L’exemplaire des Coustumes generalles des pays et duché de Bretaigne des Archives départementales du Finistère est numérisé [ en ligne ]
Fañch Postic, « Le fonds La Villemarqué : une source importante pour l’histoire de l’ethnographie et des études celtiques », dans La Bretagne Linguistique, 15 | 2010, 169-183. https://journals.openedition.org/lbl/1826
Fañch Postic, L’inventaire de la bibliothèque de travail de Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) : présentation et outil [ en ligne ]
« Dans la bibliothèque de Théodore Hersart de la Villemarqué » sur le site des Archives départementales du Finistère —
Fañch Postic, « L’inventaire de recherche du fonds d’archives de Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) : introduction et outil. », CRBC UBO Brest, octobre 2018. [ pdf en ligne ]
Les ouvrages de la bibliothèque d’Hersart de La Villemarqué [ en ligne ]
Fonds d’archives Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) [ en ligne ]
Laure Werschen : Découverte d’un livre de 1542 en Bretagne [ à écouter ]