23 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Le comte de Kergariou. A propos d’un Livre d’heures … et de st Fiacre

Texte publié dans : Jean-Luc Deuffic, Notes de bibliologie. Livres d’heures et manuscrits du Moyen Age identifiés, dans Pecia. Le livre et l’écrit, 7, 2009 [Lien]. 

22 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

National Digital Library Polona

National Digital Library Polona presents the most interesting manuscripts from the collection of the national Library :

Copyright ® 2006 Biblioteka Narodowa

Psalterium
. Latin, French. 13th century. Parchment. Ilum. 15,5 x 10,5 cm. K. 170 + VI. 19th century velvet binding. Rps BN I 8003 Psałterz wilanowski, called also Psałterz Potockich is a 13th century hand-written psalter. Thanks to its excellent painting technique, perfect drawings and conscientious execution of full-page miniatures, is regarded as one of the best works of Paris studios in the early Gothic period. It is ornamented with 4 fullpage miniatures, six figurative initials (which, in keeping with the principle adopted for this kind of psalter, mark the beginning of psalms), small calligraphic initials and colourful interlines. The Psalter, probably purchased in Paris at the beginning of the 19th century for Stanisław Kostka Potocki’s Wilanów Library, was transferred in 1932 to the National Library together with the Wilanów collections. In 1939 it was evacuated to Canada, whence it returned twenty years later.
 
List of manuscripts [Link]

21 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Netherlands: Medieval Manuscripts in Dutch Collections (MMDC)

Today all medieval manuscripts in the Netherlands are available on the website Medieval Manuscripts in Dutch Collections (MMDC). The website provides a portal to a database with short, uniform descriptions and photographs of all medieval manuscripts in the Netherlands, about 6000 items in all. Jos Biemans, Special Professor of Medieval Manuscript Studies launched the website today in the Koninklijke Bibliotheek, by making the first click on the homepage.


© Koninklijke Bibliotheek National Library of the Netherlands
 The Hague KB 78 D 38 I & II. Bible, ca 1430. Maitre Alexandre. Détail f. 1 r.

§ Medieval snapshot
Medieval manuscripts provide a fascinating snapshot of the cultural and intellectual life of this period. Until now, information about these manuscripts and the related knowledge and expertise was dispersed, but MMDC brings all of this material together. MMDC has been set up by the Koninklijke Bibliotheek, the university libraries of Leiden, Amsterdam, Utrecht and Groningen, and the Atheneumbibliotheek Deventer and it is partly financed by the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO).
§ One website for all manuscripts
MMDC is focussed on creating possibilities for progressive research based on medieval manuscripts, by building a database with uniform descriptions, digital images and links to facsimile editions and subject-specific websites. This way, all the disseminated information about medieval manuscripts in the Netherlands has been brought together and made available through one database. To benefit international use, all information is published in English.
§ Virtual platform
The website also contains more information on medieval books in the Netherlands. This website will function as a virtual platform for researchers and students in palaeography, art history, philology and other fields. Visitors will find an overview of all Dutch institutions with medieval books, along with information on the history of the collections, contact information and procedures of requesting manuscripts. The website also contains digital versions of several key out-of-print books about medieval manuscripts and an illustrated overview of medieval script.

For questions you can contact Saskia van Bergen, project coordinator
Parchment to Portal, tel.: 070-3140430, e-mail: saskia.vanbergen@kb.nl
Medieval manuscripts in dutch collections [En ligne]
Palaeographical atlas
Manuscrits datés

21 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Art de l’enluminure : L’évangéliare de Saint-Vaast

Parmi les trésors de la Bibliothèque d’Arras figure un magnifique évangélaire (ms 1045), livre de luxe, enrichi d’or, d’argent et de pourpre. Somptueusement décoré, ce manuscrit copié dans l’entourage de Charles le Chauve (seconde moitié du IXe s.), est une pièce maitresse du scriptorium de l’abbaye Saint-Vaast. Composée à l’usage liturgique du monastère (les péricopes mentionnent les deux fêtes de saint Vaast, au 6 février et au 1er octobre), il est un témoin précieux de la production de luxe de l’école franco-saxone.

 
La revue Art de l’Eluminure des Editions Faton publie dans leur numéro 22 (sept.-oct. 2007) une étude richement illustrée (42 f. décorés) sur l’évangélaire de Saint-Vaast d’Arras, due à Fabrizio Crivello, professeur à l’Université de Turin. L’article est accompagné d’une utile bibliographie. 
En préambule Laurent Wiart et Pascal Rideau nous présentent les collections patrimoniales de la Bibliothèque municipale d’Arras.

Art de l’enluminure [Site en ligne]
Enluminures médiévales de la Bibliothèque municipale d’Arras [En ligne], numérisées sur le site Enluminures [En ligne]

20 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Le livre d’heures revisité ~ The Book of Hours Re-examined

Colloque international
International Colloquium

Samedi 22 septembre 2007/ Saturday, September 22, 2007
Ecole du Louvre, Palais du Louvre,
Porte Jaujard,
Amphithéâtre Dürer
75001 Paris

Dans le cadre de l’exposition Peindre la piété: le livre d’heures [Lien] présentée par la librairie Les Eluminures est organisé un colloque international, dont voici le programme:
9:00 Coffee, Registration (pre-registration required)
Morning session Chair and Welcoming Remarks: Sandra Hindman
9:30 Session I Fleurons de l’histoire des livres d’heures / Some Famous Books of Hours Reconsidered
Roger S. Wieck, Pierpont Morgan Library, New York \”The Hours of Catherine of Cleves: The Manuscript that Changed the World\”
Eberhard König, Freie Universität Berlin \”Twins in Attribution: The Case of the Grandes Heures de Rohan–A New Fashion or a Means to Better Understanding?\”
10:30 Session II Paris capitale du livre / Paris Center of Book Production
Marie-Françoise Damongeot, Bibliothèque nationale de France, Paris \”La circulation des modèles iconographiques: l’exemple d’un livre d’heures parisien (BNF N.a.l. 3115)\”
Thierry Claerr, Direction du livre et de la lecture, Paris \”L’édition d’Heures du 21 avril 1505, une oeuvre charnière dans la production de Thielman Kerver?\”
Richard Rouse, University of California, Los Angeles \”The Post-Mortem Inventory of a Parisian Sixteenth-Century Illuminator\”
12:15 Lunch Break AFTERNOON SESSION Chair: Ariane Bergeron-Foote 1:15 Session I Questions autour des ateliers de livres d’heures / Workshops and the Study of Books of Hours
Marc Gil, Université Charles-de-Gaulle-Lille 3 \”Picardie-Hainaut: quelques remarques sur certains livres d’heures produits au temps de Marmion et de ses successeurs immédiats\”
Saskia van Bergen, Koninklijke Bibliotheek, The Hague \”The Moerdrecht Masters and the Use of Stamps in Bruges Book Production\”
Klara Broekhuijsen, University of Amsterdam \”Decoration Programmes in Books of Hours by the Masters of the Dark Eyes\”
2:45 Session II Les enlumineurs : études de cas / Some Individual Illuminators: Case Studies
Thierry Delcourt, Bibliothèque nationale de France, Paris \”Un livre d’heures à l’usage de Troyes enluminé par Jean Colombe\”
Anne Margreet W. As-Vijvers, Independent Scholar, The Netherlands \”Manuscript Production in a Carmelite Convent: Cornelia von Wulfskercke and The Rokeghem Hours\”
Mara Hofmann, The National Gallery, London \”Matteo de Milano and The Hours of Dionora of Urbino (London, British Library, Yates Thompson 7)\”
4:15 Synthèse et table ronde /Conclusion and round table
James Marrow, Princeton University and Stella Panayotova, Fitzwilliam Museum, Cambridge
6:00 Cocktail-visite de l’exposition Peindre la piété: Le livre d’heures
Cocktail and visit of the exhibition Picturing Piety: The Book of Hours

LES ENLUMINURES
Le Louvre des Antiquaires
2 Place du Palais-Royal
75001 Paris
Tel. 33 1 42 60 15 58
Fax 33 1 41 15 00 25
info@lesenluminures.com
http://www.lesenluminures.com/
http://www.textmanuscripts.com/

Illustration: Heures de Jacques de Bréguille, Belgium, Brussels?, c. 1440-1450.
Site Textmanuscripts.com [En ligne

19 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Espagne: Virtual Library of Bibliographical Heritage

The Virtual Library of Bibliographical Heritage is a cooperative project of the Ministry of Culture and the Autonomous Regions, which aims to distribute printed books and manuscripts from Spain’s Historical Heritage by digital facsimile.
Biblioteca Virtual do Patrimonio Bibliográfico est un projet commun du Ministère de la Culture et des Régions autonomes pour présenter des impressions anciennes et des manuscrits du patrimoine espagnol sous forme numérisée.
Liste des auteurs
Liste des lieux d’impressions
Liste des imprimeurs

Lien [En ligne]
Information donnée par Klaus Graf in Archivalia

17 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Vente: archives du monastère de l’Ile-Barbe (insula barbara)

Parmi les manuscrits présentés à la vente de Villefranche-sur-Saône du 13 octobre 2007, à signaler (lot 24) un curieux terrier du XVe s. (in-f° de 18 pages) provenant de l’antique monastère de l’Ile-Barbe (Insula Barbara) fondé au Ve s. sur la Saône. On y relève le nom de frère Anthoni de Varax.

Orientation bibliographique:
L. Niepce, L’île Barbe, son Ancienne Abbaye et le Bourg de Saint-Rambert, 1890. 
Marie-Madeleine Bouquet, L’abbaye de l’Ile-Barbe, des origines à la sécularisation du XVIe siècle, Thèse Ecole des chartes, 1938.

Lien: catalogue de la vente sur site Bibliorare [En ligne]

15 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Alain de Lille (Alanus ab insulis) était-il breton ?

[Article paru initialement dans Pecia, 4, 2004]
Les origines bretonnes d’Alain de « Lille » et le manuscrit Marseille BM 436
La renommée du Doctor universalis, théologien, poète et philosophe, a traversé les siècles, en témoigne encore l’important colloque (1) qui lui a été récemment consacré. Si l’œuvre d’Alain de « Lille » (Alanus ab Insulis, 1128-1203) reste généralement bien connue et continue à faire l’objet d’études de grande valeur, la question de ses origines demeure à ce jour à l’état de controverse. Nous aimerions ainsi verser à ce dossier épineux les indications contenues dans le colophon du manuscrit 436 de la Bibliothèque municipale de Marseille, exemplaire de son De planctu nature : « Explicit liber magistri Alani. Deo gratias. [d’une autre main :] Alanus iste qui librum istum composuit, fuit oriundus de episcopatu Leonie in Britannia. Et vocabatur Alanus Mimi (a), britonice Barz (b) ; fuit enim magnus clericus valde … ». Il s’agit d’un manuscrit composite des XIV/XVe s. (202 x 144 mm) provenant de la Chartreuse de Villeneuve (d’où en tête la lettre de Boson, général de l’Ordre, adressée au pape Clément V). Le texte d’Alain de Lille se trouve dans la partie papier, aux f. 34-89.
Parmi les œuvres communément attribuées au docte savant figurait un commentaire sur les prophéties de Merlin, Explanatio in prophetiam Merlini (2). L’auteur de ce texte, faisant allusion à la venue de saint Samson en Armorique donne la liste des saints frères l’accompagnant :
« Venerunt autem cum eo sex fratres ipsius, sancti et magnifici et magnarum virtutum viri : Melanius (3), Matutus (4), Maclovius (5), Pabutual (6), Paternus (7), Wasloeus (8), qui in aliis civitatibus ejusdem regni ordinati sunt, et Ecclesiae Dei praefecti. Et hoc est, quod ait : pastor Eboracensis septimus in Armorico regno frequentabitur. Hos autem septem fratres, usque in hodiernum diem, non solum gens incola terrae illius, sed et finitimae regiones, septem Britanniae sanctos appellant. »
Dans sa notice sur Le culte des sept saints de Bretagne au Moyen Age (9), l’érudit André Oheix relevant le passage en question avait remarqué l’incohérence de cette énumération d’hagionymes. En effet, la présente liste ne correspond pas à celle habituellement connue qui révèla le pèlerinage si célèbre en Bretagne (10), celui associant les sept saints fondateurs des évêchés bretons et dont la dévotion populaire s’est maintenue tardivement. Il semble donc difficile d’admettre que son auteur soit natif d’un diocèse dont il oublie le saint protecteur, en l’occurrence Paul Aurélien.
Un projet de recherche autour de ce commentaire est menée actuellement par Clara Wille du Mittellateinisches Seminar de l’Université de Zurich. Aucun des manuscrits connus des Prophetie Merlini n’en attribue la paternité à Alain de Lille. Seules les premières éditions imprimées font mention de cette identification qui en fait « repose sur une petite anecdote que relate le commentateur, laquelle s’est passée au moment de l’entrée du comte Thierry d’Alsace » à Lille le 23 avril 1128 . L’hypothèse des origines bretonnes d’Alain de Lille ne doit donc pas être écartée. Le nomen d’Alain n’est pas étranger à la péninsule. Il évoque ainsi les grands personnages que furent Alain le Grand, ultime roi de Bretagne, et Alain Barbe-Torte († 952), grand restaurateur du pouvoir breton. Plus tard il sera porté par quelques membres de prestigieuses familles : Rohan (Alain Ier le Noir, † 1128), ou Léon (Alain assiste à la translation des reliques de saint Mathieu en 1206) par exemple. Reste à savoir tout de même si sous le nom d’Alanus ab Insulis ne se profilent pas plusieurs personnages homonymes (11).

Was Alain de Lille (Alanus ab insulis) from Brittany?
[Article adapted from Pecia, 4, 2004]
The renown of Alain de Lille, Doctor Universalis, theologian, poet and philosopher has crossed the centuries, as is witnessed by the recent conference devoted to him (1). If the works of Alain de \”Lille\” (Alanus ab Insulis, 1128-1203) remain generally well known and continue to be the object of valuable studies, the question of his origins remains in a state of controversy to this day. Here I would like to contribute to this prickly subject the information contained in the colophon of manuscript 436 of the Bibliothèque Municipale de Marseille, which is a copy of his De Planctu Nature:
\” Explicit liber magistri Alani. Deo gratias. [in another hand:] Alanus iste qui librum istum composuit, fuit oriundus de episcopatu Leonie in Britannia. Et vocabatur Alanus Mimi (a), britonice Barz (b) ; fuit enim magnus clericus valde …\” This Alain, then, originates from the bishopric of St-Paul de Léon, and is known as Alain \”the bard\”, which in the Breton language is Barz…
The manuscript in question contains various works, dates from the XIV/XVth centuries, measures 202 x 144 mm, and comes from the Carthusian monastery of Villeneuve, near Avignon (and has as its opening the letter from Boson, the head of the order, to pope Clement V). Alain de Lille’s text is found in the paper portion of the manuscript, on folios 34-89.
Amongst the works commonly attributed to the learned Alain figures a commentary on Merlin’s prophecies, Explanatio in Prophetiam Merlini (2). The author of this text alludes to St Samson’s visit to Armorique (an area of northern France which includes Brittany) and gives the list of holy brothers who accompany him:
\”Venerunt autem cum eo sex fratres ipsius, sancti et magnifici et magnarum virtutum viri : Melanius (3), Matutus (4), Maclovius (5), Pabutual (6), Paternus (7), Wasloeus (8), qui in aliis civitatibus ejusdem regni ordinati sunt, et Ecclesiae Dei praefecti. Et hoc est, quod ait : pastor Eboracensis septimus in Armorico regno frequentabitur. Hos autem septem fratres, usque in hodiernum diem, non solum gens incola terrae illius, sed et finitimae regiones, septem Britanniae sanctos appellant.\”
In discussing this passage in his work on the Cult of the Seven Breton Saints (Le culte des sept saints de Bretagne) in the Middle Ages, the scholar André Oheix has noted the incoherence of this list of saints. In fact, the list given here is not the same as that which is generally given for the famous pilgrimage to Brittany (10) which associates the seven founding saints of the Breton bishoprics whose popular devotion continued for a long time. It thus seems difficult to assume that the author did not know about the diocese whose protecting saint he does not mention, in this case St Paul Aurélien. A research project surrounding this commentary is currently being undertaken by Clare Wille of the Mittellateinisches Seminar of the University of Zurich. None of the known manuscripts of the Prophetie Merlini attributes the origin to Alain de Lille. Only the first printed editions make any mention of this identification which in fact \”relies on an anecdote given by the commentator, which took place at the time of Count Thierry d’Alsace’s entry\” into Lille on the 23rd April 1128. Thus the hypothesis that Alain de Lille might have Breton origins cannot be pushed aside. The name Alain is no stranger to the Breton peninsular. It brings to mind great figures such as Alain le Grand (the Great), the last king of Brittany, and Alain Barbe-Torte (of the Twisted Beard) († 952), who did much to restore Breton power. Later the name was carried by members of prestigious families such as the Rohans (Alain I le Noir – the Black – †1128) and the Léons (whose Alain helped with the translation of the relics of St Matthew in 1206), among others. It remains to be seen whether there are in fact several such Alains behind the name Alanus ab Insulis (11).

Notes
(a) Sur le terme: [Lien]. Voir dans Du Cange: Ministrelli dicti praesertim scurrae, mimi, joculatores quos etiamnum vulgo menestreux vel menestriers appellamus, citant Jornandès.
(b) Moyen breton Barz, français barde, chanteur, musicien: Bardus gallicè cantor appellatur (Festus, Epit. Col. 258)
(1) Paris, 23-25 octobre 2003 : « Philosophie, théologie et littérature au XIIe siècle : Alain de Lille. Le Docteur universel. Huitième centenaire de sa mort », colloque organisé par la Société internationale pour l’étude de la philosophie médiévale.
(2) Prophetia Anglicana, Merlini Ambrosii Britanni, ex Incubo olim (ut hominum fama est) ante annos nulle ducentos circiter in anglia nati, vaticinia et praedictiones : a Gaffredo Monumetensi latine conversae. Una cum septem libris. Explantationum in eandem prophetiam, Alani de Insulis. Francofurti, typis G. Bratheringii, 1603.
(3) Melaine, le saint fondateur de l’abbaye rennaise qui porte son nom.
(4) Pour Macutus, autre nom de saint Malo.
(5) Saint Malo.
(6) Saint Tudwal, patron de l’évêché de Tréguier.
(7) Saint Paterne de Vannes.
(8) Sans doute une déformation du nom du saint fondateur de l’abbaye de Landévennec, Guénolé, Winwaloeus.
(9) Dans Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord, 49, 1911, p. 11 sq.
(10) Aussi appelé Tro Breiz, « tour de Bretagne ». Sur ce pèlerinage on consultera entre autres : Trevedy, Les sept Saints de Bretagne et leur pèlerinage, dans Bulletin archéologique de l’Association bretonne, 1897, p. 112-167; du même, Culte collectif des Sept Saints de Bretagne, dans Bulletin de la Société archéologique du Finistère, 28, 1901, p. 8-28 ; Abgrall, Etude … du chemin du pèlerinage des Sept Saints entre Quimper et Vannes, dans Bulletin archéologique de l’Association bretonne, 1905, p. 111-124 ; L. Le Guennec, Le Chemin du Tro-Breiz entre Saint-Pol de Léon et Tréguier, dans Bulletin de la Société archéologique du Finistère, 33, 1906, p. 247-281. Charles Mendes, Au sujet du Tro Breiz, Edition du Moulin Vieux, 1991. Yves-Pascal Castel, Le chant du Tro-Breiz, Editions Nouvelles du Finistère, 1995.
(11) Nous rencontrons au XIVe s. plusieurs Bretons portant ce patronyme : Pierre de l’Isle, archidiacre de Tréguier, maître en théologie, pourvu de l’évêché de Tréguier le 16 septembre 1323; Raoul de l’Isle, maître ès-arts, reçoit un canonicat avec expectative de prébende pour le diocèse de Léon le 14 octobre 1327; Geoffroy de l’Isle, chanoine de Nantes, professeur en médecine en 1329; Yves de l’Isle, étudiant en théologie au collège de Navarre en 1342, chanoine de Dol en 1349, etc. Les toponymes sont également nombreux : L’Isle en Plonevez-Lochrist, Spezet, Le Tréhou, etc, pour les anciens diocèses de Léon et de Cornouaille.

Biblio sélective
Je remecie Clara Wille pour son message du 20 juillet 2004. Lire son étude: La Symbolique animale de la Prophetia Merlini de Geoffroy de Monmouth selon un commentaire du XIIe siecle attribué à Alain de Lille [En ligne, au format pdf]

Prophetia anglicana Merlini Ambrosii britanni … vaticinia et praedictiones a Galfredo Monemutensi latine conversae una cum septem libris explanationum in eamdem prophetiam… Alani de Insulis,… Francofurti, G. Bratheringii, 1603 [En ligne sur Gallica]
J. Crick, Geoffrey of Monmouth, prophecy and history, dans Journal of Medieval History, 18, 1992, p. 73. 
M. Th. d’Alverny, Alain de Lille, textes inédits, Paris, 1965.
Alain de Lille, Lettres familières (1167-1170), éd. Françoise Hudry, Etudes et Rencontres de l’Ecole des Chartes 14, Paris, 2003.
Palémon Glorieux, Alain de lille: problèmes d’édition, dans H. Roussel, F. Suard, Alain de Lille, Gautier de Châtillon, Jakemart Giélée et leur temps, Lille, 1980, p. 77-81.  Christel Meier, Die Rezeption des Anticlaudianus Alans von Lille in Textkommentierung und Illustration, dans : Text und Bild, hg. von Christel Meier/Uwe Ruberg, Wiesbaden, 1980, p. 408-549.
M. Bloomfield, A Preliminary List of Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, mainly of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Centuries, dans Traditio, 11, 1955, n. 61.
P. Michaud-Quantin, Le Liber penitentialis d’Alain de Lille. Le temoignage des manuscrits belges et francais, dans Citeaux, 10, 1959, p. 93-106; idem, Sommes de casuistique et manuels de confession au moyen âge, XII – XVI siècles, Louvain, Lille, Montreal, 1962, p. 15-19.
L. E. Marshall, Phalerae Poetae and the Prophet’s New Words in the Anticlaudianus of Alan of Lille [En ligne]
Magister Alanus (of Lille?), Introduction to his commentary on the pseudo-Ciceronian Rhetorica ad Herennium, &
=> [Essentiel] J. O. Ward, Between two worlds: the career and oeuvre of Alan of Lille [En ligne]
Encyclopédie théologique de Migne: Alain de Lille [Lien]

Liens
Lire le c.r. de Max Lejbowicz sur le livre de Marcel Brasseur, La geste des Bretons II, Merlin le veilleur du temps [En ligne sur le site des Cahiers de recherches médiévales]
Wikipedia [En ligne]
Florent Rouillé, L’hymne « Omnis mundi creatura », une miniature de l’Anticlaudien d’Alain de Lille (XIIe s.) [En ligne]
De planctu naturae [En ligne: Intratext]
De planctu naturae [En ligne: The latin library]
The Complaint of Nature [En ligne: Medieval Sourcebook]
Anticlaudianus sive De officiis viri boni et perfecti [Bibliotheca Augustana] [pdf :Documenta catholica]

Manuscrit numérisé
§ Biblioteca Pública del Estado en Soria ms 23-H(2) : Tractatus Magistri Alani super Cantica Canticorum (XIIIe s.) [En ligne]

Illustration: Les Paraboles Maîstre Alain. Paris, Antoine Vérard, 20 mars 1492 (1493 ns). Chantilly, musée Condé. (C) Photo RMN – ©René-Gabriel Ojéda

13 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

The Treasured Hunt: Collecting Medieval and Renaissance Manuscripts, Past, Present, and Future

On November 2, 2007, the University of Pennsylvania and the Free Library of Philadelphia will present the following all-day symposium:
The Treasured Hunt: Collecting Medieval and Renaissance Manuscripts, Past, Present, and Future
This symposium explores the motivations behind the collecting of manuscript books through case studies of historic collectors presented by scholars and by hearing from contemporary collectors themselves in a roundtable discussion. Speakers include:
~ Gifford Combs, Private Collector 
~ Derick Dreher, Director, The Rosenbach Museum & Library: Of Private Collectors and Public Libraries: Dr. A. S. W. Rosenbach and John Frederick Lewis [Lien]
~ Consuelo W. Dutschke, Curator of Medieval and Renaissance Manuscripts, Columbia University [Lien]
~ Richard Linenthal, Antiquarian Bookseller, Bernard Quaritch Ltd
~ William Noel, Curator of Manuscripts and Rare Books, The Walters Art Museum [Lien
~ David Rundle, History Faculty and Corpus Christi College, Oxford University: The Butcher of England and the Renaissance Arts of Book-Collecting
Lawrence J. Schoenberg, Private Collector [Lien]
~ Claire Richter Sherman, Research Associate Emerita, Center for Advanced Study in the Visual Arts at the National Gallery of Art : The Manuscript Collection of King Charles V of France: The Personal and the Political 
~ Toshiyuki Takamiya, Private Collector, Keio University [Lien]
~ James Tanis, Director of Libraries and Professor of History Emeritus, Bryn Mawr College: Migrating Manuscripts
~ Christopher de Hamel, Gaylord Donnelley Fellow Librarian, Corpus Christi College, Cambridge University:The Manuscript Collection of C. L. Ricketts (1859-1941) [Lien

The symposium will be followed by a reception at the Arthur Ross Gallery in the Fisher Fine Arts Library, featuring the exhibition \”Treasured Pages: Medieval and Renaissance Illuminated Manuscripts from the Collections of the Free Library of Philadelphia\” (on view from October 12, 2007, to January 6, 2008).

Programme [En ligne]
Enregistrement [En ligne]

Sponsored by the Office of the Dean, School of Arts & Sciences of the University of Pennsylvania, the University of Pennsylvania Libraries, the Department of the History of Art of the University of Pennsylvania, and the Rare Book Department of the Free Library of Philadelphia.
FLP: Medieval manuscripts [En ligne]

Illustration: Free Library of Philadelphia, ms Lewis E185. Lewis Psalter. Paris, ca 1225/1250. Détail du f. 3r. Nativité. © Free Library of Philadelphia.

11 Sep 2007
Jean-Luc Deuffic

Rennes : les manuscrits médiévaux ~ Rencontre avec Eberhard König

An evening with Eberhard König will take place in the Bibliothèque de Rennes Métropole on the 19th of September 2007 at 6.30pm, in the Hubert Curien conference room (salle de conférences Hubert Curien). The purchase of the first part of Françoise de Dinan’s Book of Hours in 1985 was followed by many other additions to the library’s collection, all of which are examples of piety and devotion. Dating from the 15th century, these manuscripts are full of light and artistic creation, and were generally inherited within families. An analysis of their contents and stylistic characteristics sheds light on the relationships of artistic influence as well as on the general commercial exchanges across Brittany during this period. During the evening, Eberhard König, professor of Art History at the Freie Universität Berlin (Berlin Free University) and world expert in medieval manuscripts, will present the current state of his research with particular relation to the Rennes collection. The event forms part of the jounées du Patrimoine 2007 (cultural heritage days 2007) as well as part of the temporary exhibition Acquisions patrimoniales 1981-2007 (Cultural acquisitions 1981-2007), which runs from the 15th to the 31st October 2007.
Le 19 septembre 2007, à 18h30, Salle de conférences Hubert Curien, la Bibliothèque propose une rencontre avec Eberhard König.
L’achat, en 1985, de la première partie du Livre d’heures de Françoise de Dinan sera suivi de nombreux autres enrichissements, témoins de piété et de dévotion. Datant du XVème siècle, ces manuscrits, éclatants de lumière, riches de création picturale et d’appartenance patrimoniale, apportent par l’examen de leurs possessions et de leurs caractéristiques stylistiques, un éclairage sur les relations d’influences artistiques et les courants d’échanges commerciaux qui ont traversé la Bretagne à cette époque. Eberhard König, professeur d’histoire de l’art à l’Université libre de Berlin, spécialiste mondial des manuscrits médiévaux, présente l’état de ses recherches et met en valeur la collection rennaise. Cette rencontre est proposée à l’occasion des journées du Patrimoine 2007 et de l’exposition temporaire Acquisitions patrimoniales 1981-2007 du 15 au 31 octobre 2007. [Source en ligne]

Illustration: Livre d’heures de Jean de Montauban. Ms 1834, détail du f. 108. Le martyre de sainte Apolline. Maître des Heures de Jean de Montauban. (c) Bibliothèque Rennes métropole.

Etudes d’Eberhard König consacrées à l’enluminure bretonne :
§ Manuscrits à peintures. XIIIe-XVe siècles (Bibliothèque municipale de Rennes), Espace Ouest-France Rennes, Paris (Direction du livre) et Rennes, 1992, 64 p.
§ Le livre et la vie politique, dans: La Bretagne au temps des Ducs. Catalogue exposition Abbaye de Daoulas et Musée Dobrée, Nantes 1991, p. 115-118.
§ Buchmalerei in der Bretagne, dans: Bretagne. Die Kultur des „Landes am Meer“ 1300-1900, catalogue expo. Schallaburg, 1990, p. 72-75 ; p. 113-120.
§ Les manuscrits à peintures en Bretagne, dans: Trésors des Bibliothèques de Bretagne. Catalogue expo. Château des ducs de Rohan, Pontivy 1989, S. 49-63.
§ L’enluminure à Rennes à la fin de la Guerre de Cent Ans, dans: Artistes, artisans et production artistique en Bretagne au Moyen Age, éd. Xavier Barral i Altet, Rennes, 1983, p. 121-126.
§ Un atelier d’enluminure à Nantes et l’art du temps de Fouquet, dans: Revue de l’art, 35, 1977, p. 64-75.

Site de la Bibliothèque Rennes métropole [En ligne]
Collections numérisées de Rennes métropole [En ligne]
Professor Dr. Eberhard König [Vita, Bibliographie en ligne]

Pages :«1...6364656667686970»