30 Mai 2011
Jean-Luc Deuffic

Segno e testo : 8 (2010)

Le dernier volume de Segno e testo vient de paraître. Au sommaire :

Gianluca Del Mastro
Papiri Ercolanesi vergati da più mani 3
Gianfranco Agosti
Eisthesis, divisione dei versi, percezione dei cola negli epigrammi epigrafici in età tardoantica 67
Davide Baldi
Il Codex Florentinus del Digesto e il ‘Fondo Pandette’ della Biblioteca Laurenziana (con un’appendice di documenti inediti) 99
Patrizia Stoppacci
Il De orthographia di Cassiodoro nella Gran Bretagna dei secoli X-XIV. L’edizione di Guglielmo di Malmesbury 187
Aldo Corcella
Una testimonianza sulle Προλαλιαί di Procopio e Coricio di Gaza nel Περὶ λογογραφίας 247
Maria Alessandra Bilotta
Nuovi materiali per lo studio della produzione miniata tolosana: il ritrovamento di un bifolio staccato proveniente da un Liber Sextus del XIV secolo 265
Paola Francesca Moretti
In margine a due testimoni del centone di Proba: Milano, Biblioteca Ambrosiana, D 14 inf. e G 111 inf. 285
David Speranzi
Vicende umanistiche di un antico codice: Marco Musuro e il Florilegio di Stobeo 315
Indici 353

Segno e Testo is an academic journal published by the Università di Cassino and dedicated to the study of manuscripts and written culture. The journal aims to comply with the following objectives: (i) to be opened to scientific contributions concerning Greek and Latin book culture (but also including comparative graphic-textual studies of manuscripts of various cultural and linguistic origin); (ii) to cover the period from ancient Greece and Rome through to the era of Western and Byzantine humanism; (iii) to deal with the following areas of enquiry: manufacturing techniques and materials used in manuscript production; handwriting; customs related to reading; the production, circulation and transmission of written culture; text tradition; illumination; (iv) to foster intermethodological exchange among scholars in the various fields relating to the study of manuscripts.

Editeur : Brepols Publishers

Dipartimento Filologia e Storia [ Lien ]

Leave a comment